Rihanna: «We Found Love», un titre passionné

Le - Par .

La chanteuse a composé en collaboration avec Calvin Harris, le titre «We Found Love». Une chanson qui a un sens autobiographique pour Rihanna. Retour sur l’histoire de ce hit.

Rihanna collabore avec Calvin Harris pour «We Found Love»

Rihanna a écrit un hit indétrônable. Aujourd’hui encore, les fans de la chanteuse se déhanchent sur «We Found Love». Grand classique qui a marqué les années 2010, la star s’est associée à un artiste écossais pour le composer et l’enregistrer, Calvin Harris. Issu de son sixième album studio «Talk That Talk», le morceau est le premier single officiel de l’opus. Un an après sa sortie, soit en 2012, le titre s’est vendu à plus de 10 millions d’exemplaires aux quatre coins du monde.

Le clip de «We Found Love» crée également un énorme débat dans plusieurs pays. Réalisé en Irlande du Nord, à Bellfast, il met en scène Rihanna accompagnée du mannequin très connu, Dudley O’Shaughnessy. Ce dernier interprète le petit-ami de l’artiste. Sur la Toile, la vidéo dépasse les 894 millions de vues. Pourtant, alors qu’il devait être émis à la télévision française, le CSA (Conseil Supérieur de l’Audiovisuel) interdit sa diffusion en journée. Sont remises en cause, les différentes substances illicites et illégales qui sont montrés à l’écran.

«We Found Love» raconte-t-elle l’histoire de Rihanna et Chris Brown ?

Malgré son passage tardif sur les chaînes, «We Found Love» marque une génération entière. Pour Rihanna, le clip de «We Found Love» a également une signification toute particulière. A plusieurs reprises, l’artiste qualifie la vidéo comme étant «la plus réussie de sa carrière». Mais à l’époque, les fans de la chanteuse font un étrange parallèle entre ce clip et son histoire passée avec Chris Brown.

Après de nombreuses analyses faites sur la Toile, les internautes mettent en lumière la relation toxique que Rihanna avait avec son ex. «Yellow diamonds in the lights, and we’re tanding side by side. As your shadow crosses mine, what it takes to come alive. It’s the way I’m the way I’m feeling U just can’t deny. But I’ve gotta let it go. We found love in a hopeless place./Des diamands jaunes dans la lumières, et nous nous tenons côte à côte ? Pendant que ton ombre traverse la mienne. C’est ce que ça fait d’être vivant. C’est la manière dont je me sens, je ne peux pas le nier. Mais je dois laisser tomber. Nous avons trouvé l’amour dans un endroit sans espoir».

En 2009, l’interprète de 32 ans avoue avoir été battue par le chanteur. Dans une des scènes de «We Found Love», la chanteuse claque la porte au nez de celui qui incarne son compagnon. Une action faite le soir où tout a dérapé avec son ex. Pendant toute la vidéo, Rihanna est tiraillée par cet amour passionnel et destructeur à la fois.

Rihanna «We Found Love» ne devait pas être chanté par elle

Alors qu’aujourd’hui Rihanna et Calvin Harris ont signé un titre planétaire avec «We Found Love», la jeune femme n’était pas la première à être choisie.  En effet, avant elle, l’artiste britannique Leona Lewis a été approchée. Gagnante du concours X-Factor en 2006 au Royaume-Unis, elle avait suscité énormément d’intérêt venant du public. C’est ainsi que le DJ et producteur l’aurait alors repéré. Calvin Harris lui aurait alors demandé de s’associer avec elle pour un titre.

Mais préférant se consacrer à un autre morceau, la chanteuse a laissé tomber ce projet. Dans les colonnes du Daily Star, elle était revenue sur cette proposition : «C’était un peu frustrant de voir à quel point ça a été un gros tube à travers le monde. Mais si je l’avais sorti moi, cela n’aurait pas eu autant de succès […] C’était la même version et la même production, mais la mienne est bien mieux», affirmait-elle. «J’ai enregistré tellement de chansons qui ont été chantées par d’autres chanteurs. Cela m’arrive tout le temps».

Rihanna – We Found Love – Les paroles et la traduction

Yellow diamonds in the light
Des diamants jaunes dans la lumière
And we’re standing side by side
Et nous nous tenons côte à côte
As your shadow crosses mine
Pendant que ton ombre traverse la mienne
What it takes to come alive
C'est ce que ça fait d'être vivant

It’s the way I’m feeling I just can’t deny
C'est la manière dont je me sens, je ne peux pas le nier
But I’ve gotta let it go
Mais je dois laisser tomber

We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
(x2)

Shine a light through an open door
Une lumière brille à travers une porte ouverte
Love and life I will divide
L'amour et la vie je diviserai
Turn away cause I need you more
Fais demi-tour car j'ai encore besoin de toi
Feel the heartbeat in my mind
Sens le battement de cœur dans mon esprit

It’s the way I’m feeling I just can’t deny
C'est la manière dont je me sens, je ne peux pas le nier

But I’ve gotta let it go
Mais je dois laisser tomber

We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
(x2)

Yellow diamonds in the light
Des diamants jaunes dans la lumière
And we’re standing side by side
Et nous nous tenons côte à côte
As your shadow crosses mine…
Lorsque ton ombre traverse la mienne

We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
(x2)

We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
We found love in a hopeless place
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
(x2)

Lire aussi